Category Archives: Poetry

Kachkaniraqmi!

Kachkaniraqmi!

Am fost la film. Se anunta a fi un muzical. Omul s-a uitat la trailer, eu l-am auzit printre picaturi si am zis ca vom merge, desi nu suntem mari fani ai muzicalurilor. E integrat in programul evenimentului Pelicula 3 – Latin American Experience care se desfasoara weekend-ul asta la cinematograful nostru preferat: Elvira Popescu (sau Elvire Popesco pentru prietenii nostri mai francofili).

Dupa o ropoteala strasnica, o adapostire spontana, o intalnire cu oameni cunoscuti nemaivazuti de ceva vreme si un sandwich de Mega Image mancat pe jumatate am ajuns in stufarisul de la Institutul Francez imbracat in straie de sarbatoare. Natural pentru sarbatorirea spiritului sud-american, daca iti atinteai privirea in sus vedeai randuri cu triunghiuri si dreptunghiuri viu colorate.

Cafeneaua institutului se transformase brusc din micul bistro parizian intr-o terasa zgomotoasa cu miros de taco si cervezas. Peste tot misunau voluntari si oameni de media ai evenimentului care voiau sa captureze fiecare moment si fiecare imbratisare de revedere intre oamenii veniti la proiectie. Am luat bilete, ne-am facut damblaua cu o quesadilla impartita la doi, dupa care am intrat.

Sala cinematografului devenise neincapatoare pentru puhoiul de oameni dornici sa vada cam despre ce e vorba in filmul documentar peruan ‘Sigo Siendo’. Anul acesta evenimentul are ca focus Peru-ul, si prin urmare multe dintre productiile alese sunt de origine peruana. Dupa vreo 30′ de fosneala si forfota, fiecare om si-a gasit un loc in spatiu. Surpriza a fost ca inainte de inceperea filmului, regizorul Javier Corcuera, ne-a spus cateva cuvinte.

Ceea ce am retinut si m-a facut sa zambesc a fost faptul ca filmul cu pricina fusese facut ca o radiografie profunda a poporului peruan. Javier a zis ceva de genul: ‘Am vrut sa fac un film despre identitatea poporului peruan si m-am gandit ca cel mai bine as putea-o reda prin cantec pentru ca pentru peruani cantecul face parte din cine sunt ei’. Dupa care ne-a explicat titlul filmului cam asa:

‘In quechua exista un cuvant pe care oamenii si-l adreseaza ca salut dupa ce nu s-au mai vazut de ceva vreme: Kachkaniraqmi! Tradus si adaptat in castiliana, ar fi ceva de genul ‘sigo siendo’, adica ‘continui sa fiu (cine sunt)’. Ideea salutului este ca subliniaza faptul ca oamenii isi pastreza identitatea si ca e important pentru ei sa le spuna asta celor pe care ii revad dupa mult timp’.

Iooooooi! Am nimerit bine de tot, pentru ca mi se facuse pielea de gaina inainte de a fi inceput filmul. Cata profunzime! Dupa cateva minute de discurs, Javier, a coborat molcom de pe scena, luminile s-au stins si ne-am teleportat in alta lume. Mai intai am fost in Amazonia, dupa care in Peru-ul rural, dupa care in Lima si tot asa. Peisajele ca peisajele, dar oamenii m-au impresionat fantastic.

Fiecare cu povestea lui de viata, cu profesia lui, cu stilul lui personal, dar lucrul care ii apropia pe acesti oameni era nevoia lor stramoseasca de a-si canta ofurile si bucuriile. Unul dintre cantece era despre o doamna pe nume Maria Lando, care nu facea altceva decat sa munceasca. Si pentru ca muncea atat de mult, nu apuca sa vada nici dimineata, nici amiaza si nici luna.

Pe parcursul filmului, eu si cu omul meu ne-am uitat unul la celalalt cu ochii cat cepele exclamand (in soapta): ‘Cat de tare e filmul asta!’. Daca ascultati cantecul pana la capat cantecul de mai sus o sa auziti: ‘Maria Lando solo trabaja y su trabajo es ajeno’ care in traducere ar suna asa: ‘Maria Lando nu face altceva decat sa munceasca, iar munca sa nu ii apartine’. Un inceput bun de reflectie asupra modului in care ne petrecem uneori vietile la munca.

Au fost multe momente din film pe care le-am pastrat precum niste comori in mine. Unul ar fi cel in care o doamna shaman ne povestea in mijlocul Amazoniei ca ea canta pentru natura, in semn de respect si pentru a cere permisiunea sa se plimbe pe acolo. Canta pentru apa pentru ca stie inca de la antecesorii ei ca apa s-ar putea sa sece, asa ca ea ii canta ca sa nu sece.

Un altul a fost cel in care un domn calatoreste de la oras in satul sau natal pentru a participa la un festival rural in calitate de cantaret si dansator. Inainte de festival, impreuna cu vioara lui, un prieten harpist si o ucenica care tocmai intra in comunitatea respectiva, au mers pe munte pana la o cascada pentru ca tanara ucenica sa isi primesca botezul. I s-au sfintit foarfecele (un instrument muzical peruan), pentru ca mai apoi sa poata canta si dansa cu foc.

Mai e unul unde m-a apucat plansul de-a dreptul: un domn calatoreste de la el de acasa intr-un sat pentru a-l comemora pe un bun prieten de-al lui. Primeste cadou vioara raposatului impodobita cu panglici colorate si incepe mai intai sa cante in casa prietenului sau avandu-i adunati in jurul mesei pe membrii familiei prietenului, si uitandu-se din cand in cand la un tablou cu el. Mai apoi insotit de un cortegiu de tineri dansatori de step se indreapta cantand si dansand step din sat la cimitir in asfintit de soare. Ajunsi la cimitir, fiecare tanar danseaza step pe piatra funerara a defunctului.

Frumos si emotionant!

Dupa terminarea filmului am ramas cu un gust pronuntat de melancolie. Ma simteam privilegiata ca am putut sa vad atat de adanc in spiritul si identitatea poporului peruan. Gandul imi fugea si la modul in care vad eu muzica drept o necesitate. Cum bine spunea o doamna in film: ‘!Sin musica nu hay vida! Cantar y dansar es darle mas vida a la vida!’ adica ‘Fara muzica nu e viata! Atunci cand canti si dansezi adaugi mai multa viata in viata!’

Niste Yma Sumac pe final, metisa care a avut succes in Europa si State pentru ca i s-a negat dreptul la a canta in opera peruana pentru ca nu avea origini sanatoase.

Profil de conifer

Profil de conifer

Drum

Pe drum

Razlete pe drum

Ganduri razlete pe drum

Las ganduri razlete pe drum

Sa las ganduri razlete pe drum

Incep sa las ganduri razlete pe drum

Sa incep sa las ganduri razlete pe drum

O sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Afara si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Pe afara si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Da pe afara si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Imi da pe afara si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum

Capul imi da pe afara si ma tem ca o sa incep sa las ganduri razlete pe drum.

 

Asteptata

Mult asteptata

Linistea mult asteptata

De linistea mult asteptata

Parte de linistea mult asteptata

Am parte de linistea mult asteptata

Prea am parte de linistea mult asteptata

Nu prea am parte de linistea mult asteptata

Asteia nu prea am parte de linistea mult asteptata

Furtunii asteia nu prea am parte de linistea mult asteptata

Inaintea furtunii asteia nu prea am parte de linistea mult asteptata.

 

Prima

La prima

Cobor la prima

Sa cobor la prima

Timpul sa cobor la prima

E timpul sa cobor la prima

Ca e timpul sa cobor la prima

Cum ca e timpul sa cobor la prima

Ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima

Da ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima

Imi da ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima

Mine imi da ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima

Din mine imi da ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima

Vria din mine imi da ghionturi cum ca e timpul sa cobor la prima.

 

Inspir

Si inspir

Proaspat si inspir

Aerul proaspat si inspir

Spre aerul proaspat si inspir

Gatul spre aerul proaspat si inspir

Lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir

Imi lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir

Scaun imi lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir

De scaun imi lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir

Varf de scaun imi lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir

Cocotata-n varf de scaun imi lungesc gatul spre aerul proaspat si inspir.

 

Eu

Doar eu

Apropriere-s doar eu

In apropiere-s doar eu

Dezlantuita in apropiere-s doar eu

Lumea dezlantuita in apropiere-s doar eu

Aude lumea dezlantuita in apropiere-s doar eu

Se aude lumea dezlantuita in apropiere-s doar eu

Departare se aude lumea dezlantuita in apropiere-s doar eu

In departare se aude lumea dezlantuita, in apropiere-s doar eu.

 

Acolo unde se duc norii

Acolo unde se duc norii

Acolo unde se duc norii
Putem vorbi despre toate pana ne prind zorii

Acolo unde se duc norii
Tu ma vezi asa cum sunt si zambesti bland

Acolo unde se duc norii
Eu nu te dor nici cand dorm, nici cand cant

Acolo unde se duc norii
Inima-mi ti-e deschisa oricand si oriunde

Acolo unde se duc norii
Mintea-ti ma infasoara in vesmant ales

Acolo unde se duc norii
Tu esti Verde Imparat, iar eu a ta Roscova Imparateasa

Acolo unde se duc norii
E departe, si e fum, si e ceata

Eu sunt aici.